Het wereldwijde magazine en verkoopplatform voor liefhebbers van klassieke auto’s, door liefhebbers.
Het wereldwijde magazine en verkoopplatform voor liefhebbers van klassieke auto’s, door liefhebbers.
In het kader van legendarische personages in onverwachte voertuigen, willen we u nog een ongewone foto laten zien. Onlangs hebben we de Chief and the Pope gezien, de cowboy in de 22-zits limousine, de Amerikaanse president in de 'Steam Snorter' en nu hebben we de Geisha's in de Colibri.
Colibri? Wacht even, wat was dat ook alweer? We zullen je de moeite besparen om het op te zoeken. Het was een auto die rond 1910 werd gemaakt door NAW (Norddeutsche Automobilwerke) uit Hameln an der Weser in Duitsland, een stad die vooral bekend is door een van de gruwelijker verhalen van de gebroeders Grimm. Hoe dan ook, voor zover wij weten gebruikte de Colibri een 950 cc tweecilinder motor naar eigen ontwerp van de fabrikant, hoewel die vrij minimaal lijkt voor deze auto, die namelijk niet zo klein van formaat is. Misschien toch de viercilinder 6/18pk-variant?
De bron van de foto is vermoedelijk een postkaart, en vermeldt dat hij 'Twee Hangyoku (jonge Geisha's) toont die in een vroege auto zitten'. We vermoeden dat de foto in Japan is genomen, wat de vraag doet rijzen — hoe is een Colibri in Japan terechtgekomen? We vonden wel het volgende: "Auto's veroverden Japan maar langzaam omdat de Japanse wegen nog niet klaar waren voor verkeer op grote wielen. In 1911 reden er zelfs in Tokio nog maar zo'n 100 auto's, hoewel de stad toen meer dan 2 miljoen inwoners telde."
Woorden Jeroen Booij. Foto Pinterest.
As to how it got there, Germany was recorded as the third largest exporter of cars and car parts to Japan during 1911-12, valued equal to £10,700 (of which £7300 was cars); the USA £64,100 (£40,900 cars) and Britain £27,600 (£17,200 cars). The Colibri design was well suited to Japanese conditions according to comments made in January 1910, when Mr. M. Spencer Smith of the Rising Sun Petroleum Company of Yokahama was photographed with his De Dion loaded with a dozen Geishas in Northern Japan: “The importation of cars is rapidly increasing in Japan; the types suitable are of medium power and short wheel-base, the unsatisfactory state of the roads and the denseness of the population rendering high powered engines practically useless.”
A Japanese automobile press was active by 1912 when a photograph of two more Geishas driving a large limousine appeared in European papers. Geishas in cars must have been tempting symbols of a modernising Japan.